sabato, settembre 30, 2006

Algo que habría que leer


Esto debería ser un estimado catalán pero siendo constante el número de esclavos en el mundo - una teoria muy parecida a la de Avogadro que tarde o temprano explicaré - no tengo tiempo de escribir una carta.
Solo puedo invitar a leer atentamente este post y a reflexionar un rato sobre lo que respiramos en Barcelona.
Inutil destacar que el post trata de uno de los regalos que nos dejáron el Forum y el ex alcalde de Barcelona hoy ministro de justicia, perdón de sanidad...
A ver si como ministro de sanidad la incineradora le preocupa más que como alcalde

PD este es el post número 300

lunedì, settembre 25, 2006

La comida pobre

Un signo característico de nuestra sociedad es que estamos acostumbrados a gastar una gran cantidad de dinero en comida: frecuentamos a menudo los restaurantes y de la comida valoramos ya no tan sólo la comida en sí, sino que nos hemos acostumbrado a valorar, por ejemplo, la presentación, el servicio y el ambiente en que disfrutamos de los platos.
En Barcelona mismo hay cantidad de restaurantes que ofrecen un buen ejemplo de lo que acabo de decir: restaurantes que parecen galerías de arte neoyorquinas de los años ochenta donde los camareros llevan una sonrisa estampada - de lo más parecido a una parálisis facial que he visto en mi vida - y cuya personalidad parece haberse desvanecido, que sirven porciones diminutas, en platos que parecen cuadros pintados.
Normalmente, al salir de este tipo restaurantes, se experimenta un conjunto de sensaciones entre las cuales dificilmente reconocemos la saciedad.

Sin embargo esta costumbre, que podríamos imputar a la opulencia de nuestras sociedades, es muy reciente.
Italia, y España por supuesto, hasta hace muy pocos años eran países rurales: nuestros antepasados trabajaban en el campo y no podían permitirse el lujo de gastarse mucho dinero en comida ya que sus entradas económicas dependían de los caprichos de la meteorología; no podían destinar mucho tiempo de sus días a frecuentar restaurantes concurridos e irse a dormir tarde porque solo había sitio en el segundo turno y a la mañana siguiente tenían que madrugar.
Así que si hoy gastamos mucho dinero para consumir poca comida, nuestros abuelos gastaban poco para mucha comida, comida que llenara mucho, o comida que aportara mucho alimento.


Lo que hoy llamamos comida pobre.
En resumidas cuentas podríamos afirmar que el producto del presupuesto dedicado a la comida y de la cantidad de comida se hubiera conservado constante a lo largo de los últimos años.

De todas formas no olvidemos que la oportunidad de dedicar porciones considerables de nuestro presupuesto económico a la comida, siendo un fenómeno relativamente reciente, se observa en un momento en el que todavía no hemos perdido la memoria histórica de los platos de nuestros abuelos.

De vez en cuando en nuestras cocina aparecen platos que permitían a los campesinos aguantar un día entero de duro trabajo, sin notar los acosos del hambre.

Eran comidas sencillas, baratas, rápidas de preparar que, de todos modos, satisfacían las exigencias del paladar más exigente; así no es de extrañar que en las raras ocasiones en que recuperamos estas recetas nos sorprendamos disfrutando muchísimo de la comida, mucho más que de costumbre.

Estas ocasiones son de las pocas veces en que nos hace gracia repetir, siempre querríamos más, llegaríamos a hacer apuestas de que cantidad podríamos comer de esto o aquello.




Pero hay que ir con mucho cuidado: nuestros aparatos digestivos sedentarios dificilmente aceptan, en un viernes cualquiera, así sin más, una cantidad de testaroli della lunigiana - una especie de pasta con gran capacidad de absorber líquidos - que hubiera podido permitir a un campesino llevar a cabo la recogida del trigo.
Incluso campeones de comer en equipo se podrían ver duramente afectados por grandes cantidades de comida campesina.




Hay que proceder con extremo cuidado al experimentar el exquisito gusto del lardo di colonnata cuando quisieramos comer la cantidad que antaño le bastaba a un trabajador de las canteras de mármol de Carrara para sacar del monte un bloque para Michelangelo.



Posiblemente nos podamos consolar pensando que nuestro nietos no podrán con la tortilla de patatas de toda la vida.

venerdì, settembre 22, 2006

Despegar las dudas

Voy a desvelar el sentido del post de ayer ya que he entendido ha resultado un poco complicado.
Como muchos de vosotros, gracias Feingeschliffen, sabeís ayer fué mi cumpleaños.
Hay que saber que la versión italiana de, por ejemplo, veinteañero es ventenne, da la casualidad que la letra N se lea enne.
Ahora ya teneís todos los elementos para entender el post: al cumplir los años me he convertido en un trentacinquenne, las enes del post de ayer eran justamente 35 (trentacinque).
Trentacinque - (e)nne
En fín lo mismo que si hubiera escrito:

añeroañeroañeroañeroañero
añeroañeroañeroañeroañero
añeroañeroañeroañeroañero
añeroañeroañeroañeroañero
añeroañeroañeroañeroañero
añeroañeroañeroañeroañero
añeroañeroañeroañeroañero

Para que me perdoneís, el humor italiano aquí no se entiende, os voy a brindar la oportunidad de entrar en Orkut.
Orkut es uno de los servicios de Google: es una red de contactos -donde por supuesto se puede entrar solo si alguién te invita- que sinceramente no sirve para nada o es que yo no le encontrado la gracia, pero creo que con bastante esfuerzo se podría llegar a sacarle provecho.
Si os interesa ya lo sabeís.

giovedì, settembre 21, 2006

Dificil de comprender

NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN

mercoledì, settembre 20, 2006

Arbeit macht frei


Hace ya un par de meses Beppe Grillo en su blog (versión en inglés) publicaba la carta de uno de los lectores del blog.
Ahora aunque Beppe Grillo sea una comico no es precisamente el ultimo de los tontos.
La carta que podeís leer traducida en inglés ha desatado una gran polemica, ya que parece ser que la cadena Lidl, en Italia, consiga mantener los precios de venta muy bajos porque practicamente mantiene sus trabajadores en un estado de esclavitud.
Entre los comentarios al post, que desgraciadamente no están traducidos en inglés, hay varios de trabjadores, que pertenecen a varias filiales italianas, de Lidl que confirman que el trato que reciben los trabajadores en esta empresa es el trato descrito en el post de Beppe Grillo.
Curiosamente, la web española de Lidl, que Google nos presenta como primer resultado al buscar "Lidl españa", se abre con el apartado "Empleo" con una atractiva oportunidad de trabajo antes de presentar las deslumbrantes ofertas de la semana.
Que raro ¿no?

En los blogs de Italia hay mucho fermento también porque los periodicos empiezan a interesarse en este argumento.

Ahora bien, si los paletas tiran de coca para ganar más, en estas condiciones que tendrán que hacer los trabajadores de Lidl?

Me gustaría saber si los trabajadores españoles de Lidl son mejor tratados respecto a los italianos, cosa que me extrañaría ya que Lidl es un grupo alemán y, supongo, que el management debería mantener cierta omogeneidad a nivél europeo.

lunedì, settembre 18, 2006

El golpe final

Han aparecido ciertos datos cientificos que deberían cerrar un debate abierto, hace algún tiempo, por Sallanworld y que yo alimenté un poco.
Bien, un libro parece demostrar que tenía más razón - y no me extraña nada - el illustre señor Sallanworld.

venerdì, settembre 15, 2006

No me alegro

No diré que me alegro pero solo porque está mal en estas ocasiones; solo comentaré diciendo que por primera vez en mi vida me encuentro a esperar que exista la vida eterna y que exista una entidad superior que juzgue las acciones llevadas a cabo durante la vida, esto porque me encantaría que esta perra estuviera ahora mismo siendo juzgada por la divinidad de los musulmanes.

giovedì, settembre 14, 2006

Buscar pareja II

Siguen los consejos dirigidos a los que busquen pareja:
PD lo que más me ha sorprendido de este artículo es que hay sitios donde ciertas actividades se ven más afectadas por el estrés de cuanto pase en Cataluña, y esto no parece comparecer entre las falsas creencias.

lunedì, settembre 11, 2006

Danke Schumi

domenica, settembre 10, 2006

Il saluto del Pilota


[...]Alla fine giungemmo tanto al largo che dei due piloti non ci fu più bisogno. La massiccia barca a vela che ci aveva accompagnato cominicò ad accostarsi alla banda.
Fu una cosa non spiacevole e curiosa quanto Peleg e Bildad si commovessero in questa circostanza, specialmente il capitano Bildad. Poiché, non era ancor deciso ad andarsene; non ancora deciso a lasciare per sempre una nave incamminata a un viaggio così lungo e pericoloso, al di là di tutti e due i Capi delle tempeste; una nave in cui qualche migliaio dei suoi dollari duramente guadagnati era investito e in cui un vecchio collega veleggiava da capitano: un uomo quasi vecchio come lui e che ancora una volta partiva a incontrare i terrori della terribile mascella; non era ancora deciso a dire addio a tutto ciò che per lui era tuttora così traboccante d'interessi di ogni sorta. Il povero vecchio Bildad indugiò a lungo, misurò la coperta a passi ansiosi, corse giù nella cabina a dirvi un'altra parola d'addio; tornò in coperta e guardò sopravvento, guardò i flutti immensi e sconfinati, limitati soltanto dai remotissimi continenti orientali invisibili, guardò a terra, guardò in aria, guardò a destra e a sinistra, guardò dappertutto e in nessun luogo e, alla fine, macchinalmente cogliendo un cavo sulla sua caviglia, afferrò convulso per una mano il solido Peleg e sollevando una lanterna stette per un attimo eroicamente a fissarlo in faccia, come per dire: «Però, amico Peleg, lo sopporto: sì».[...]

Herman Melville, Moby Dick capitolo XXII


Il team Ferrari commenta così il nuovo traguardo di Schumacher:


«Michael Schumacher concluderà la sua carriera agonistica al termine del campionato del Mondo 2006». Lo si legge in un comunicato stampa diffuso al termine del GP d'Italia dalla Ferrari. «Indipendentemente dall'esito del campionato in corso, Michael lascerà la F.1 come detentore di quasi tutti i primati. Fino ad oggi, ha conquistato sette titoli mondiali piloti e ha contribuito ad altrettante vittorie delle sue squadre nel campionato Costruttori. In 247 partecipazioni a un GP di F.1 (178 al volante di una Ferrari), le vittorie sono state 90 (71), le pole position 68 (58) e i giri più veloci in gara 75 (52); i punti iridati accumulati sono 1354, di cui 1051 con le monoposto di Maranello.
Nessuno nel mondo dell'automobilismo sportivo ha saputo fare meglio di lui. L'unico primato che, conseguentemente alla sua scelta, non potrà battere sarà quello delle partecipazioni a un GP: Michael potrà arrivare a 250 presenze, a solo sei lunghezze dal record di Riccardo Patrese. Schumacher è parte della Scuderia Ferrari da undici stagioni, una dimostrazione di fedeltà che non ha eguali in F.1, conquistando, finora, 5 titoli Piloti e contribuendo al successo della squadra in 6 campionati Costruttori. Nessun altro pilota aveva mai vinto tanto con i colori della Scuderia.

venerdì, settembre 08, 2006

Please

mercoledì, settembre 06, 2006

Una web muy esperada

Todos, al menos una vez en la vida, hemos soñado con tener algún programa informatico o cacharro que nos permitiera localizar la posición geografica de un telefono movil.
Por fín ha nacido una web que permite localizar la posición actual de un telefono movil, todo lo que hay que hacer es poner el número.
La web en cuestión está aquí.
Espero que este post no acabe rompiendo demasiadas parejas

martedì, settembre 05, 2006

Me gustan todas las mujeres de LA GRAN CIUDAD

Estaba yo andando por la calle Provenza de Barcelona cuando, llegado a la esquina con la calle Padilla, he escuchado, pasando delante de una tienda - nunca he entendido si dicha tienda es una una pasteleria o una tienda que solo vende caramelos y su promiscuedad con una joyeria es muy interesante -, un trozo de una conversación.
Había un hombre hablando con dos chicas:
- ... a mi en cambio me gustan todas: la guapa y la no tan guapa...
Yo iba pensando que el tío estaba intentando quedar bien con las chicas demostrando que él está seguro que en cada mujer hay algún encanto, que él sabe encontrarlo, sin duda algúna un hombre muy sensible pero el señor acabó con estas palabras:
- ... y las feas me dan morbo!

venerdì, settembre 01, 2006

De todo un poco

Que es Alatriste coño, ni que fuera "Lo que el viento se llevó"
Y de todas formas a ver cuanto tarda en aparecer aquí o aquí

La misión española el Libano me ha permitido darme cuenta que la palabra avanzadilla no representa el nombre de una ciudad de Iraq que cae cerca de Diwaniya, como había creído hasta ahora.
En italiano se dice avanscoperta, aunque un poco de ignorancia queda totalmente justificada tal como está la escuela italiana(aqúi el blog citado en el artículo).
.


En Francia hasta los ladrones tienen buen gusto

Los cuadros de Munch que habían sido robados hace un par de años han sido recuperados

he descubierto, nunca lo había visto antes, que este cuadro me encanta, ¿se sabe quien es la modelo? ¿si hay una descendencia identificable de sexo femenino y entre los 20 y los 30?

Lo mejor del verano

En mí resumen de las vacaciones lo había olvidado: es muy divertido